RWAN SINKE, Lum Manar (Krem)
25.333300,92.500000
Description
An unspecified cave at an unspecified location somewhere on Lum Manar reported Larsing Sukhlain already on 1999.04.02 but it has not yet been tracked down and remains to be identified till today (January 2010). ETYMOLOGY: SINGH, N (1906) lists neither "rwan" (note 1) nor "sinke" (note 2) but there is an almost homonymous cave called Krem –>Rwan Synkei near the village of Sielkan (±250 m 25°11'47”N: 92°27'12”E: ca. (±25 m) 480 m). IDENTITY: This »Krem Rwan Sinke« (Larsing Sukhlain 1999.04.02) is possibly identical with one of the caves reported by March 2006 from Lum Manar, e.g. Krem Bir, Krem Bir 2, Krem Iawe, Krem Iawe 2, Krem Iawe Barit, Krem Khurisha 1, Krem Khurisha 2, Krem Khurisha 3, Krem Khurisha 4, Krem Khurisha 5, Krem Kor, Krem Kurisha, Krem Kya 1, Krem Kya 2, Krem Kya 3, Krem Kya 4, Krem Kya 5, Krem Lumjingtep, Krem Maw Sata, Krem Mawsata, Krem Mawsata 2, Krem Mu Sata Riat, Krem Mu Sath, Krem Musata, Krem Musata Riat, Krem Moulieh (Brooks 2004), Krem Mow Sata, Mud Cave N°2, Mud Cave (see Krem Bir 1), Krem Muhlieh (Brooks 2005), Krem Mulieh (Jarratt 2004), Krem Mulieh (Sheen 2003), Krem Ngap, Krem Pastor 1, Krem Pastor 2, Krem Pastor 3, Krem Pastor 4, Krem Pastor 5, Krem Pastor 6, Krem Ralo N°1, Krem Ralo N°2, Krem Ryngko 1, Krem Ryngko 2, Krem Ryngko 3, Krem Ryngko 4, Krem Ryngko 5, Krem Shnong Mu, Krem Siat Kriah 1, Krem Siat Kriah 2, Krem Skap (Sheen 2003) 1, Krem Skap (Sheen 2003) 2, Krem Skap (Sheen 2003) 3, Krem Soh Lyluait, Krem Soh Shylle 2 (2003 Neumann), Krem Sutiang, Krem Synrang Labit 1 (2004), Krem Synrang Labit 2 (2004), Krem Synrang Ngap, Krem Synrang Ngap N°2, Krem Tyrtong Warim, Krem Um Manong 1, Krem poh Um Manong 1, Krem Um Manong 2, Krem poh Um Manong 2, Krem Um Manong 3, Krem poh Um Manong 3, Krem Um Suba, Krem Um Sutiang, Krem Umsuba, Krem Umsutiang, Krem Wah Rulo 1, Krem Wah Rulo 2, Wah Thylliang Doline, and Wah Thylliang Swallet.
NOTE 1: The Khasi verb ”rwa” means »to be diminished; to become less (in quantity)« (SINGH, N 1906: 177), the verb ”rwái” is synonymous with ”ruwai, ruái” and means »to sing« (SINGH, N 1906: 177), and noun ”ka rwiang” is synonymous with "ka bok" and means »the luck« (SINGH, N 1906: 177).. NOTE 2: The Khasi ”ka synket” is »a precipice« (SINGH, N 1906: 215).
Cavités proche
Distance (km) | Nom | Longueur (m) | Profondeur (m) |
---|---|---|---|
0.0 | KHIM MYRSIANG (Krem) | ||
0.0 | SKHUM KHLEIN (Krem) | ||
0.0 | UMJUNG KSEW (Krem) | ||
0.3 | KSEY UPRING, SWALLET ENTRANCE (Krem) | ||
0.4 | KSEH U PRING (Krem) | ||
0.4 | RISANG - KSEH U PRING (Krem) | ||
0.5 | SHKEN, Lum Mupud (Krem) | ||
0.6 | SATAD (Krem) | ||
0.6 | CHURCHILL CAVE, 2nd (aa -) |