MUSIANGLAMARE SINGLE CHAMBER CAVE
25.227800,92.353100
Description
An unspecified cave entrance (unidentified shape, unidentified dimensions, unidentified orientation, unidentified characteristics) is said to give access to a certain »single chamber cave« (Tyler, A P & Chandler, I E 1998.03.01 Mss). ETYMOLOGY: No autochthonous, indigenous or locally known name has been identified for what was dubbed »Single Chamber Cave« (Tyler, A P & Chandler, I E 1998.03.01 Mss) and is listed here as Musianglamare Single Chamber Cave to see this item closely connected or appropriate to the matter at hand.SITUATION: At an unidentified location in an unspecified setting (note 1), which Tyler & Chandler (1998.03.01 Mss) understood to lie in an inexpliacble spatial relation to Musianglamare (note 2), a village where to older of the two churches stood in February 1999 near ±32 m 25°13'21”N: 92°21'26”E: 830 m asl (Gebauer H D 1999.02.23 unreliable 4-channel GPS Garmin 4).
NOTE 1: Andrew "Andy" Peter Tyler from the Bristol Exploration Club and Ian E. Chandler from the Croyden Caving Club attempted in vain not only to find out what they had done (1998.03.01 personal communication) but also failed to figure out wether they had recorded the GPS position 25°18'40”N: 92°21'11”E or, perhaps, rather 25°13'40'N': 92°21'11”E (unspecified precision error, unidentified geodetic datum) -- another evidence for »the accuracy of GPS and the surveying teams« (Jarratt 2003.02.17 Mss: Cave Log 2003: 17/2/03; subscribed by Brooks 2003 Mss: Diary 2003.doc). NOTE 2: Musianglamare, old church, near (±32 m) 25°13'21”N: 92°21'26”E: 830 m asl (Gebauer, H D, unreliable 4-channel GPS Garmin 12) and an unidentified point 70 m further SSE near (±60 m) 25°13'19”N: 92°21'27”E (Chandler, I E undated March 1998 GPS reading). ETYMOLOGY: The pavement spread by giants? "u mu" (SINGH, N 1906: 132) or "u mo" (SINGH, N 1906: 132) and "u moo" (MOHRMEN, H H 2012.07.30) are Synteng Khasi variants of the standard Khasi "u maw" (SINGH, N 1906: 130; GURDON, P R T 1906: 201; SINGH, N 1920: 498; BLAH, E 2007: 288) or "u mau" (YULE, H 1844: 619; OLDHAM, T 1859 appndix C: lxi) or »a stone« (noun). "siang" (Khasi; transitive verb) »to spread a cloth or mat; to pave (as siang maw); to fall from the sky (like a paper kite); to offer an oblation to the spirit of the dead« (SINGH, N 1906: 202). "la" (Khasi; preposition), »of« (English) is a sign of possessive case (SINGH, N 1906: 108) as "u la shem la ka masi" signifies »the shed of the cow« (SINGH, N 1906: 108). GURDON, P R T (1906: 207) confirms that »the preposition "la" gives the force of the possessive case, e.g. "la ka jong ka jong" (their own).« "u mar" (Synteng Khasi / Pnar Khasi; noun) »a giant« (GURDON, P R T 1906: 153). »… "mar" is a Synteng word meaning a giant, the idea amongst the people being that in the olden days there were giants in the land who performed marvellous feats of strength, e.g. the erection of the megalithic remains at Nartiang and elsewhere« (GURDON, P R T 1906: 153). "eh" (Khasi; verb) »to concrete; to congeal« (SINGH, N 1920: 84, 87); to form (something) into a mass; to consolidate; to solidify (hdg 2013.01.25).
Cavités proche
Distance (km) | Nom | Longueur (m) | Profondeur (m) |
---|---|---|---|
0.0 | MUSIANGLAMARE SMALL HOLE | ||
0.7 | UM SUWE (Krem) | ||
0.7 | UMRIANG, Musianglamare (Krem) | ||
0.7 | PONGING (Krem) | ||
0.7 | SAPATI (Krem) | ||
0.9 | UMRASIANG POTHOLE | ||
1.0 | UMSYNRANG (Krem) | ||
1.1 | NOKARA POTHOLES (Latouche 1883) | ||
1.4 | PDIENG SA LAH (Krem) |